Penggunaan Darou dan Deshou Dalam Bahasa Jepang

Penggunaan Darou

Darou dan Deshou Dalam Bahasa Jepang


Darou dan deshou dalam bahasa Jepang | Darou dan deshou dalam bahasa Jepang digunakan untuk menyatakan ‘kemungkinan’ yang biasanya digunakan untuk mengutarakan pendapat pribadi.

Jika diterjemahkan dalam bahasa Indonesia, kata ini berarti ‘mungkin’ dan ‘kan ?’ untuk menyatakan keraguan.

Darou dan deshou juga biasanya disertai dengan kata tabun (多分) untuk menguatkan makna kalimat.

Lalu apa perbedaan antara kata darou dan deshou ?

Perbedaannya adalah jika darou digunakan hanya dalam situasi informal atau kasual, sedangkan deshou adalah bentuk sopan dari darou sehingga bisa digunakan dalam situasi apapun.

Pola Kalimat

1. Kata Kerja Kasual + だろう / でしょう
2. Kata Sifat -i & na + だろう / でしょう
3. Kata Benda + だろう / でしょう

Contoh Kalimat でしょう

1. 大丈夫でしょう
Daijoubu deshou
– Mungkin tidak apa-apa

2. 彼は日本へ行くでしょう
Kare wa Nihon e iku deshou
– Dia mungkin pergi ke Jepang.

3. ラニさんはインドネシア人でしょう
Rani san wa Indoneshiajin deshou
– Rani orang Indonesia, kan ?

4. 明日は多分雨でしょう
Ashita wa tabun ame deshou
– Besok mungkin hujan.

Contoh Kalimat だろう

1. この鞄は多分高いだろう
Kono kaban wa tabun takai darou
– Tas ini mungkin mahal.

2. 母はスーパーへ行くだろう
Haha wa suupaa e iku darou
– Ibu mungkin pergi ke pasar.

3. 彼女は上手だろう
Kanojo wa jouzu darou
– Dia mungkin pintar

4. あなたは豚肉が好きろう
Anata wa butanika ga suki darou
– Kamu suka daging babi, kan ?

Tinggalkan Komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *