Bahasa Koreanya Uang dan Istilah Terkait Lainnya

Bahasa Koreanya Uang Apa Saja? inilah Kosakata Penting Terkait Uang

Uang adalah aspek yang krusial dalam kehidupan sehari-hari. Ketika Anda bepergian ke negara manapun, memahami mata uang negara yang dituju amatlah penting, termasuk juga saat ke Korea Selatan. Bahasa Koreanya uang itu sendiri apa saja ya?

Ada banyak kosakata terkait dengan uang dalam bahasa Korea. Nah, dengan Anda memahami bagaimana bahasa Korea menggambarkan konsep uang dapat memberikan wawasan mendalam tentang bagaimana cara untuk mengucapkannya.

Bahasa Koreanya Uang dan Kosakata Lainnya yang Saling Berkaitan

1.원 (Won) – Mata Uang Korea

원 (Won) - Mata Uang Korea

Mata uang resmi Korea Selatan adalah 원 (won). Simbol untuk won adalah ₩. Misalnya, 10,000 won ditulis sebagai ₩10,000. Mata uang ini digunakan dalam transaksi sehari-hari di Korea Selatan dan merupakan bagian yang sulit dilepaskan dari kehidupan ekonomi negara tersebut. 

Sama halnya dengan Indonesia ketika menggunakan  satuan rupiah untuk melakukan transaksi apapun. Maka, di Korea Selatan menggunakan won sebagai bagian dari segala macam bentuk transaksi. 

Satu won dibagi menjadi 100 jeon, meskipun jeon jarang digunakan dalam praktek sehari-hari masyarakat Korea.

Contoh Kalimat:

 오늘은 ₩10,000 원만 있어요.

Cara bacanya: Oneul-eun ₩10,000 wonman iss-eoyo.)

Artinya: Hari ini saya hanya punya 10,000 won.

2. 돈 (Don) – Uang

돈 (Don) – Uang

Dalam bahasa Korea, “돈” (Don) memiliki rarti “uang.” Don sendiri merupakan kata umum yang digunakan untuk merujuk pada alat tukar yang digunakan dalam transaksi sehari-hari, namun beda dengan ‘Won’.

Ketika seseorang menyebut “Don” mereka merujuk pada kertas uang, koin, atau bentuk uang lainnya yang berlaku sebagai alat pembayaran di Korea Selatan. Dalam bahasa Koreanya uang, kata “don” tidak umum digunakan atau tidak diakui sebagai istilah resmi untuk “uang.” 

Kata yang tepat untuk menyatakan “uang” dalam konteks mata uang di Korea Selatan adalah “원” (won). Won digunakan secara luas dalam transaksi sehari-hari, dan harga barang, jasa, atau jumlah uang lainnya sering diungkapkan dalam won.

Secara singkatnya, “don” dapat digunakan untuk merujuk pada “uang” secara umum, sementara “won” adalah nama mata uang resmi Korea Selatan. Dalam prakteknya, saat berbicara tentang mata uang Korea, lebih umum menggunakan “won.”

Contoh Kalimat: 

지갑에 돈이 없어서 식사를 못 했어.

Cara pelafalan: Jigab-e don-i eobs-eoseo sigsaleul mos haess-eo

3.숫자 (Sutja) – Jumlah Uang

숫자 (Sutja) - Jumlah Uang

Dalam bahasa Korea, “숫자” dibaca sutja) berarti “angka” atau “bilangan.” Ketika berbicara tentang jumlah uang, masyarakat Korea akan menggunakan angka-angka untuk menyatakan nilai pecahan. Berikut adalah beberapa contoh penggunaan “숫자” (Sutja) dalam konteks uang:

₩10,000 원 (만 원 – Man won): Sepuluh ribu won.

₩50,000 원 (오만 원 – Oman won): Lima puluh ribu won.

₩1,000,000 원 (백만 원 – Baekman won): Satu juta won.

Contoh Kalimat:

“이 제품은 ₩30,000 원에 판매 중이에요.”

Cara baca: I jepum-eun ₩30,000 won-e panma jung-ieyo.)

Artinya: Produk ini dijual seharga 30,000 won.

Dalam kalimat di atas, “숫자” (Sutja) atau “angka” digunakan untuk menyatakan harga suatu produk, yaitu 30,000 won.

Artinya: Saya tidak bisa makan karena tidak ada uang di dompet.

4.은행 (Eunhaeng) – Bank

은행 (Eunhaeng) - Bank

Kalau berbicara mengenai uang, pasti akan selalu berkaitan dengan bank yang menjadi tempat utama untuk mengelola uang. Kalau di Indonesia bank paling terkenal adalah BRI atau BNI, maka di Korea Selatan ada Kookmin Bank, Shinhan Bank, dan Woori Bank.

Nah, bank jika diucapkan ke dalam bahasa Korea adalah Eunhaeng yang mana jika ditulis dengan huruf Hangul menjadi 은행. 

Contoh kalimat:

저녁에 은행에 갈 거에요

Dibaca: Jeonyeog-e eunhaeng-e gal geoe-yo

Artinya: Saya akan pergi ke bank sore ini

4.현금 인출기 (Hyeongeum Inchulgi) – ATM

현금 인출기 (Hyeongeum Inchulgi) – ATM

Selain bank, kata ATM atau Automated Teller Machine juga menjadi bagian penting ketika merujuk pada kosakata terkait dengan uang. Mesin otomatis dari bank ini memungkinkan para penggunanya untuk melakukan transaksi perbankan.

Mulai dari i penarikan uang tunai, cek saldo, atau mentransfer dana, tanpa perlu ke kantor bank fisik. Nah, bahasa Koreanya uangpada mesin ATM disebut dengan hyeongeum inchulgi.

Contoh kalimat:

현금이 필요하면 인출기에서 출금하세요

Cara baca: Hyeongeum-i pil-yohamyeon inchulgi-eseo chulgumhaseyo

Arti: Jika Anda membutuhkan uang tunai, tariklah dari mesin ATM

5. 신용카드 (Sinyongkadeu) – Kartu Kredit

신용카드 (Sinyongkadeu) - Kartu Kredit

Bagi pemilik tabungan di bank, pasti tidak asing ya dengan kartu kredit yang dikeluarkan oleh lembaga keuangan. Adanya kartu ini memungkinkan pemegangnya melakukan pembelian atau mendapatkan pinjaman dengan batasan tertentu. 

Nah, kartu kredit dalam bahasa Korea sendiri disebut dengan sinyongkadeu. Kalau di Korea sendiri, ada beberapa penyedia kartu kredit terkemuka seperti Samsung Card dan Hyundai Card.

Contoh kalimat:

신용카드를 사용하면 편리해요.”

Pelafalan: Sinyongkadeu-eul sayonghamyeon pyeonlihaeyo

Artinya: Menggunakan kartu kredit itu nyaman

6.값 (Gap) – Harga

값 (Gap) – Harga

Nilai moneter atau biaya yang ditempatkan pada barang atau jasa disebut dengan harga. Berbicara mengenai kosakata terkait uang dalam bahasa Korea pasti tidak akan terlepas dari kata ‘harga’. Harga mencerminkan nilai ekonomi suatu barang atau jasa tersebut.

Harga barang atau biaya jasa dalam bahasa Korea disebut dengan ‘Gap’. Saat berbelanja, Anda akan sering mendengar pertanyaan tentang harga. 

Contoh kalimat:

이거 얼마에요?”

Cara baca: Igeo eolmaeyo?

Artinya: Berapa harga ini?

7.저축 (Jeochuk) – Tabungan

저축 (Jeochuk) - Tabungan

Untuk merencanakan masa depan keuangan, banyak orang Korea Selatan membuka rekening tabungan. Ya, tabungan sendiri merupakan aktivitas seseorang dalam menyimpan sejumlah uang dalam rekening bank atau lembaga keuangan untuk tujuan masa depan. 

Tabungan sering digunakan untuk mengumpulkan dana dan mendapatkan bunga. Nah, uang bahasa Koreanya dalam bentuk tabungan sering disebut dengan jeochuk.

Contoh kalimat:

매달 예금에 돈을 넣는 게 좋아

Cara baca: Maedal yegum-e don-eul neohneun ge joh-a

Arti: Menyimpan uang di tabungan setiap bulan itu baik

8. 빚 (Bit) – Utang

빚 (Bit) - Utang

Ketika membicarakan uang, kata utang juga sering dikaitkan. Utang sendiri merupakan jumlah uang yang dipinjam oleh seseorang atau lembaga dan harus dikembalikan pada waktu tertentu, biasanya dengan tambahan bunga atau biaya. 

Mengelola utang adalah bagian penting dari mengelola keuangan pribadi. Kata utang dalam bahasa Korea disebut dengan bit.

Contoh kalimat:

카드 빚을 갚기 위해 절약하고 있어요

Pelafalan: Kadeu bit-eul gabgi wihae jeol-yaeghago iss-eoyo

Artinya: Saya sedang berhemat untuk melunasi utang kartu kredit

9.개인 재무 (Gaein Jaemu) – Keuangan Pribadi

개인 재무 (Gaein Jaemu) - Keuangan Pribadi

Keuangan pribadi merupakan sebuah aktivitas yang mencakup pengelolaan pendapatan, pengeluaran, investasi, tabungan, dan keputusan finansial lainnya yang memengaruhi situasi keuangan pribadi seseorang. Nah, mengatur keuangan pribadi dalam bahasa Korea disebut dengan gaein jaemu. 

Contoh kalimat:

“좋은 개인 재무를 유지하려면 매달 예산을 계획하고 지출을 철저히 관리해야 합니다.”

Cara baca: Joh-eun gaein jaemuleul yuji halyeomyeon maedal yegsaneul gyehoeghago jichul-eul cheoljeo-hi gwanlihaeya hamnida.

Artinya: Untuk menjaga keuangan pribadi yang baik, Anda perlu merencanakan anggaran setiap bulan dan mengelola pengeluaran dengan cermat.

Contoh Percakapan Tentang Bahasa Korea Uang

Contoh Percakapan Tentang Bahasa Korea Uang

Setelah tahu kosakata terkait mengenai uang, coba yuk perhatikan contoh percakap-cakapan mengenai uang dalam bahasa Korea ini:

Jang-eul: 안녕하세요! 요즘에 어떻게 지내고 있어요? (Annyeonghaseyo! Yojeum-e eotteohge jinaego iss-eoyo?) – Halo! Bagaimana kabarmu akhir-akhir ini?

Lisa: 안녕하세요! 잘 지내고 있어요. 그런데 요새 좀 돈에 대해 걱정이 돼요 (Annyeonghaseyo! Jal jinaego iss-eoyo. Geuleonde yosae jom don-e daehae geogjeong-i dwaeyo) – Halo! Saya baik-baik saja. Tapi akhir-akhir ini, saya agak khawatir tentang uang.)

Jang-eul: 그런가요? 어떤 문제가 있나요? (Geolungayo? Eotteon munjega issnayo?) – Benarkah? Ada masalah apa?

Lisa: 요즘에 지출이 많아져서 예산을 넘어가고 있어요 (Yojeum-e jichul-i manh-ajyeoseo yegsaneul neom-eogago iss-eoyo) – Akhir-akhir ini, pengeluaran saya meningkat dan melampaui anggaran.)

Jang-eul: 그럴 때는 예산을 다시 조정하는 것이 좋아요. 어떤 비용을 줄일 수 있을까요? (Geuleol ttaeneun yegsaneul dasi jojeonghaneun geosi joh-ayo. Eotteon biyong-eul julil su iss-eulkka-yo?) – Saat seperti itu, sebaiknya memperbarui anggaran. Apa yang bisa Anda kurangi?)

Lisa: 아마도 외식비를 줄이고, 좀 더 절약하는 습관을 들여봐야겠죠. (Amad-o wesigbileul juligo, jom deo jeol-yaghaneun seubgwan-eul deul-y-eobwayagessjyo) – Mungkin saya perlu mengurangi makan di luar dan mencoba kebiasaan hemat lebih banyak.

Jang-eul: 좋은 생각이에요. 절약하면서도 즐겁게 지낼 수 있을 거예요 (Joh-eun saeng-gag-ieyo. Jeol-yaghameunseodo jeulgeobge jinael su iss-eul geoyeyo) – Ini adalah pemikiran yang baik. Anda bisa tetap bersenang-senang sambil berhemat

Lisa: 알겠어요. 감사합니다! (Algesseoyo. Gamsahamnida!) – Saya mengerti. Terima kasih!

Beberapa kosakata terkait dengan bahasa Koreanya uang ini bisa menjadi bahan untuk Anda pelajari. Ketika suatu saat ada kesempatan untuk ke Korea Selatan, maka Anda tidak merasa kesulitan karena sudah pernah mencoba belajar.

Tinggalkan Komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *