Pola Kalimat Amari Bahasa Jepang
Pola kalimat amari | Seperti materi tata bahasa dasar yang sebelumnya admin bagikan yaitu pola kalimat shika, cek disini.
Tata bahasa yang akan admin bagikan kali ini juga hanya digunakan dalam kalimat negatif saja.
(~あまり) Amari dalam bahasa Indonesia berarti ‘tidak begitu’ atau ‘tidak terlalu’. Digunakan untuk mengungkapkan kondisi yang ‘tidak begitu’ atau ‘tidak terlalu’. Pola kalimatnya juga simpel :
Amari + predikat negatif.
Predikat yang digunakan bisa berupa kata sifat dan kata kerja.
Langsung saja ini dia contoh kalimat agar teman-teman semakin paham dengan materi tata bahasa ini.
Contoh Kalimat
1. このラメンはあまり美味しくないです
– Kono ramen wa amari oishikunai desu
– Ramen ini tidak begitu enak
2. あの子はあまり話しません
– Anoko wa amari hanashimasen
– Anak itu tidak terlalu banyak bicara.
3. 彼はあまりミルクが好きじゃないです
– Kare wa amari miruku ga suki janai desu
– Dia tidak terlalu suka susu.
4. 英語があまり分かりません
– Eigo ga amari wakarimasen
– Tidak terlalu mengerti bahasa Inggris
5. この図書館はあまり大きくないです
– Kono toshokan wa amari ookikunai desu
– Perpustakaan ini tidak terlalu besar.