3 Bahasa Korea Ganteng & Cara Memuji Tampan Lainnya

Bahasa Korea Ganteng 1

Salah satu alasan orang-orang menyukai drama Korea adalah visual mereka yang ganteng dan cantik. Mereka memiliki tampilan fisik yang sangat bagus, kulit putih, tinggi dan berat badan ideal, serta wajah yang mulus. Lalu, apa bahasa Korea ganteng yang bisa digunakan untuk memuji mereka?

Memuji atau mengatakan hal-hal baik kepada seseorang adalah hal yang cukup penting. Hal ini disebabkan karena pujian dapat membuat orang tersebut menjadi bahagia dan percaya diri. Mulai dari wajah, penampilan, sifat, pendapat yang ia diucapkan.

Bahasa Korea Ganteng

Bahasa Korea Ganteng

Sebenarnya, kata atau kalimat yang menunjukkan kekaguman pada laki-laki yang terlihat tampan sering terdengar di drama Korea. Jika Anda termasuk pecinta drakor, tentu tidak asing lagi dengan kata tersebut. Nah, terdapat beberapa kata yang berarti “ganteng” dalam bahasa Korea seperti berikut.

1. 잘생겼어요 (ja-lsaeng-gyeoss-eo-yo)

Kata pertama yang dapat Anda gunakan untuk memuji orang lain ganteng adalah 잘생겼어요 (jalsaenggyeosseoyo). Kata ini merupakan frasa standar dan umumnya diucapkan saat berbicara dengan orang yang tidak terlalu akrab atau kepada orang yang lebih tua.

Jalsaenggyeosseoyo terkesan lebih baku, sopan, dan dapat diterima oleh semua orang dengan baik. Artinya, saat mengucapkan kata tersebut, Anda menyampaikan sebuah kekaguman sekaligus penghormatan. Sementara itu, yang dipuji juga bisa langsung memahami maksud Anda.

Misalnya, Anda bertemu dan berbincang dengan orang-orang baru di tempat kerja. Hal pertama yang diucapkan selain bertanya tentang kabar adalah memuji beliau. Anda dapat mengatakan bahwa ia semakin sukses dan tampan saja menggunakan frasa 잘생겼어요 (jalsaenggyeosseoyo).

Contoh:

  • Korea                 : 당신은 아주 잘생겼어요 (dangsineun aju jalsaenggyeosseoyo)

Indonesia           : Kamu sangat tampan

  • Korea                 : 오빠는 아주 잘생겼어요 (oppaneun aju jalsaeng-gyeoss-eoyo)

Indonesia           : Oppa sangat tampan

2. 잘 생겼습니다 (jal-saeng-gyeoss-eum-nida)

Jika kata sebelumnya adalah bahasa Korea ganteng yang standar digunakan, maka berbeda dengan 잘 생겼습니다 (jal saenggyeotseumnida). Kata ini juga memiliki arti “ganteng”, akan tetapi digunakan dalam situasi formal, seperti saat memberikan sambutan, pidato, atau acara resmi lainnya.

Jika kosakata sebelumnya merupakan bentuk ungkapan ganteng bahasa Korea standar, maka 잘 생겼습니다 (jal saenggyeotseumnida) yang juga berarti “ganteng” ini digunakan untuk memuji dalam situasi formal, seperti dalam pidato, sambutan, dan acara resmi lainnya.

Dalam acara formal, saat seseorang berbicara akan didengar dan dilihat oleh banyak orang. Oleh karena itu, setiap kata atau kalimat yang diucapkan saat itu harus sopan dan cenderung kaku. Penekanan atau intonasi juga dibutuhkan agar mereka dapat mendengarkan dengan baik.

Contoh:

Korea                 : 그 배우가 잘생겼습니다 (geu baeuga jalsaenggyeotseumnida)

Indonesia           : Aktor itu sangat tampan

3. 잘생겼어 (jalsaenggyeosseo)

Nah, saat ingin memuji orang-orang terdekat seperti saudara, teman, atau pacar, maka Anda dapat menggunakan kata 잘생겼어 (jalsaenggyeosseo). Kata ini khusus untuk mengungkapkan bahwa orang tersebut memiliki wajah yang ganteng dalam situasi informal.

Dalam hal ini, Anda tidak harus menyampaikannya dengan kaku atau menggunakan bahasa baku sesuai dengan aturan ketatabahasaan. Akan tetapi, memuji mereka bisa dengan bahasa yang santai yang menunjukkan keakraban satu sama lain.

Kata 잘생겼어 (jalsaenggyeosseo) juga sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Misalnya, saat bertemu sahabat yang baru datang dari kampung halamannya. Anda bisa memuji mereka dengan mengungkapkan bahwa semakin hari ia semakin tampan saja.

Respon saat memuji dalam acara formal dan informal pun berbeda. Orang-orang yang dipuji pada acara formal biasanya akan membalas dengan ucapan terima kasih lalu memuji balik. Sementara itu, saat memuji orang terdekat, mereka bisa membalasnya dengan terima kasih dan candaan.

Contoh:

  • Korea                 : 그는 내가 만나 본 가장 멋진 남자야 (geuneun naega manna bon gajang meotjin namjaya)

Indonesia           : Dia adalah laki-laki paling keren yang pernah saya temui

  • Korea                 : 너는 아주 잘생겼어 (neoneun aju jalsaenggyeosseo)

Indonesia           : Kamu adalah cowok tampan

Akan tetapi, jika ingin menggunakan kata “ganteng” kemudian diikuti dengan kata benda, maka bentuk frasanya akan berbeda. Dalam hal ini, Anda harus menggunakan kata 잘생긴 (jalsaenggin). Adapun contoh penggunaan dari kata tersebut adalah sebagai berikut.

Contoh:

  • Korea                 : 잘생긴 가수 (jalsaenggin gasu)

Indonesia           : Penyanyi ganteng

  • Korea                 : 잘생긴 남자 (jalsaenggin namja)

Indonesia           : Cowok ganteng

  • Korea                 : 잘생긴 배우 (jalsaenggin baeu)

Indonesia           : Aktor ganteng

Memuji Tampan Dalam Bahasa Korea Selain Kata “Ganteng”

Memuji Tampan Dalam Bahasa Korea Selain Kat

Selain 3 kata diatas, terdapat beberapa kata lain yang juga menggambarkan bahwa wajah seseorang itu terlihat rupawan. Nah, jika Anda ingin memuji dengan cara yang lain, bisa menggunakan kata-kata berikut.

1. 멋지다 (meotjida)

Jika diterjemahkan kedalam Bahasa Indonesia, kata 멋지다 (meotjida) memiliki arti “luar biasa” atau “keren.” Jadi, jika Anda bertemu seseorang dan tidak ingin mengatakan bahwa ia ganteng karena malu, maka bisa menggunakan kata “luar bisa” untuk mewakilinya.

Selain berfokus pada wajah, penggunaan kata 멋지다 (meotjida) juga merepresentasikan sebuah penampilan seseorang. Misalnya, cara berpakaian yang simpel dan elegan, atraksi panggung yang keren, hasil pekerjaan yang memuaskan, hingga meraih penghargaan dalam sebuah kompetisi.

Contoh:

Korea               : 나는 그 여자의 외모를 좋아해, 그 여자는 너무 멋지다! (naneun geu yeoja-e oemoreul joahae, geu yeoja-neun neomu meotjida!)

Indonesia         : Saya menyukai penampilannya, dia sangat keren!

2. 멋있다 (meos-ittda)

Berdasarkan pelafalan, kata ini terdengar hampir sama dengan 멋지다 (meotjida). Faktanya, terdapat perbedaan diantaranya keduanya, 멋있다 (meos-ittda) dapat digunakan untuk memuji penampilan keren pada laki-laki maupun perempuan.

Selain itu, juga bisa mewakili perasaan kagum atas kepribadian atau perilaku seseorang. Jadi, kata ini tergolong fleksibel terhadap objeknya, bisa perempuan dan laki-laki. Misalnya, Anda bertemu dengan dua teman yang berjenis kelamin berbeda.

Anda dapat memuji keduanya dengan 멋있다 (meos-ittda) atas penampilannya yang terlihat menarik. Bahkan, jika ia melakukan sesuai yang tergolong baik, Anda juga dapat memuji sikapnya dengan kata-kata tersebut.

3. 매력적이다 (mae-ryeok-jeog-i-da)

Kata terakhir dalam bahasa Korea yang relevan dengan “ganteng” adalah 매력적이다 (maeryeokjeogida) yang berarti menarik. Kata ini dapat diungkapkan untuk memberikan pujian terhadap seseorang yang memilih penampilan atau paras yang menarik.

Jadi, kata ini apabila digunakan untuk menilai wajah atau paras akan memiliki arti yang sama dengan ganteng. Akan tetapi, jika memuji penampilan seseorang, maka diterjemahkan menjadi “menarik.”

Saat berinteraksi dengan orang lain dalam kehidupan sehari-hari, memberikan pujian tergolong cukup penting untuk dilakukan.  Hal ini disebabkan karena pujian dapat membuat orang tersebut menjadi bahagia dan percaya diri. Anda dapat memuji wajah, penampilan, sifat, pendapat yang ia diucapkan.

Khusus untuk memuji wajah laki-laki, Anda pasti cenderung mengucapkan kata “ganteng”. Nah, bahasa Korea ganteng yang dapat digunakan ada 3, yaitu 잘생겼어요 (jalsaenggyeosseoyo), 잘 생겼습니다 (jal saenggyeotseumnida), dan 잘생겼어 (jalsaenggyeosseo).

Tinggalkan Komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *