Partikel Goro Gurai
Partikel goro gurai dalam bahasa Jepang | Partikel goro dan gurai (ごろとぐらい) memiliki arti yang sama, yakni “sekitar“. Namun penggunaannya berbeda lo.
Goro digunakan untuk menyatakan sekitar dalam konsep ‘waktu’ , sedangkan gurai dalam konsep ‘jumlah’. Bisa jumlah waktu, jumlah uang, dan lainnya.
Kita langsung ke contoh kalimat saja ya agar tidak tambah pusing.
Contoh Kalimat ‘ごろ’
Pola : Waktu / jam + Goro
1. 日本の夏はいつごろですか
– Nihon no natsu wa itsu goro desuka
– Musim panas di Jepang kira-kira kapan ?
2. 毎日7時ごろ学校へ行きます
– Mainichi nanaji goro gakkou e ikimasu
– Setiap hari saya pergi ke sekolah sekitar jam 7.
3. 毎日あなたは何時ごろ起きますか
– Mainichi anata wa nanji goro okimasuka
– Setiap hari kamu bangun sekitar jam berapa ?
4. 来年ごろインドネシアへ帰りたいです
– Rainen goro indoneshia e kaeritai desu
– Sekitar tahun depan aku ingin pulang ke Indonesia.
5. 来年の1月ごろ日本へ留学します
– Rainen no ichi gatsu goro Nihon e ryuugakushimasu
– Bulan Januari tahun depan aku akan melanjutkan belajar di Jepang
Contoh Kalimat ‘ぐらい’
Pola : Jumlah + Gurai
1. 毎日2時間ぐらい日本語を勉強します
– Mainichi nijikan gurai Nihongo o benkyoushimasu
– Setiap hari belajar bahasa Jepang kira-kira selama 2 jam
2. この帽子はいくらぐらいですか
– Kono boushi wa ikura gurai desuka
– Topi ini kira-kira harganya berapa ?
3. この辞書は2万ルピアぐらいでしょう
– Kono jisho wa niman rupia gurai deshou
– Kamus ini mungkin kira-kira 20.000 rupiah
4. 彼は2年間ぐらい英語を勉強しました
– Kare wa ninenkan gurai eigo o benkyoushimashita
– Dia sudah belajar bahasa Jepang kira-kira selama 2 tahun.
5. 十年間インドネシアに住んでいます
– Juunenkan Indoneshia ni sundeimasu
– Saya sudah tinggal di Indonesia selama 10 tahun.