Pola Kalimat Aimasu (会います) – に会います & と会います

Pola Kalimat Aimasu

Pola Kalimat Aimasu (会います)


Pola Kalimat Aimasu | Untuk postingan kali ini admin akan share penggunaan kata kerja bahasa Jepang Aimasu yang terbagi menjadi dua, yaitu to-aimasu dan ni-aimasu (と会います & に会います) yang berarti ‘bertemu’.

Meskipun hampir sama, namun kedua kata tersebut memiliki penggunaan dan arti yang berbeda lo, jadi jangan sampai keliru ya, maka dari itu simak pembahasannya berikut ini.

1. To Aimasu (と会います)

Partikel to (と) disini memiliki arti ‘menemui’, yakni digunakan untuk menunjukkan bahwa subjek dan lawan memiliki rencana untuk saling bertemu.

Contoh Kalimat

1. 私は先生と会います
Watashi wa sensei to aimasu
– Saya akan bertemu dengan guru.

2. 今日彼は私と会います
Kyou kare wa watashi to aimasu
– Hari ini saya akan bertemu dengan dia.

3. 昨日私はリナさんと会いました
Kinou watashi wa Rina-san to aimashita
– Kemarin aku bertemu dengan Rina.

4. さっき会社で母は父と会いました
Sakki, kaisha de haha wa chichi to aimashita
– Tadi, Ibu bertemu dengan ayah di kantor.

5. 誰とも会いません
Dare to mo aimasen
– Saya tidak bertemu dengan siapapun.

2. Ni Aimasu (に会います)

Sedangkan partikel ni (に) disini dapat diartikan ‘menemui’, yakni Subjek berencana menemui lawan namun lawan subjek tidak berencana ingin menemui balik, bisa juga digunakan ketika kedua pihak betemu secara tidak sengaja.

Contoh Kalimat

1. 明日私は山田さんに会います
Ashita watashi wa Yamada-san ni aimasu
– Hari ini saya akan menemui Yamada.

2. スーパーで私は山田さんに会います
Suupaa de watashi wa Yamada-san ni aimasu
– Aku menemui Yamada di pasar (tidak sengaja)

3. 山田さんは先生に会います
Yamada-san wa sensei ni aimasu
– Yamada akan menemui guru.

4. 山田さんはカリンさんに会います
Yamada-san wa Karin-san ni aimasu
– Yamada akan menemui Karin.

5. 昨日は図書館で山田さんに会いますた
Kinou wa toshokan de Yamada-san ni aimashita
– Kemarin aku menemui Yamada di perpustakaan (tidak sengaja)

Tinggalkan Komentar

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *